{"id":2687,"date":"2024-02-23T09:53:39","date_gmt":"2024-02-23T08:53:39","guid":{"rendered":"https:\/\/kernfunke.com\/gtc\/"},"modified":"2025-11-13T09:13:51","modified_gmt":"2025-11-13T08:13:51","slug":"gtc","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/gtc\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"<div class=\"gb-container gb-container-e58a1e97\">\n<h1 class=\"gb-headline gb-headline-659f0ee4 gb-headline-text\">GTC<\/h1>\n\n<div class=\"gb-container gb-container-82c4c0f7\">\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-581c7ccb gb-headline-text\">1. validez de las condiciones generales<\/h2>\n\n\n\n<p>Estas Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n y Entrega se aplican a todos los contratos celebrados entre el Proveedor y el Comprador, as\u00ed como a todos los dem\u00e1s acuerdos realizados en el \u00e1mbito de la relaci\u00f3n comercial. Las condiciones generales del cliente no forman parte del contrato, aunque el proveedor no las contradiga expresamente. En caso de que el cliente no desee aceptar las siguientes condiciones generales de contrataci\u00f3n y entrega, deber\u00e1 notificarlo previamente por escrito al proveedor.  <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-dbfcb770 gb-headline-text\">2. condiciones de pago y precios<\/h2>\n\n\n\n<p>Las facturas del proveedor pagaderas por transferencia bancaria son pagaderas en un plazo de diez d\u00edas a partir de la fecha de la factura. La fecha de recepci\u00f3n del pago por parte del proveedor ser\u00e1 determinante. <\/p>\n\n\n\n<p>Si el proveedor dispone de una autorizaci\u00f3n de domiciliaci\u00f3n bancaria del cliente, los pagos a realizar se cargar\u00e1n en una cuenta especificada por el cliente. Las facturas que deban pagarse mediante domiciliaci\u00f3n bancaria ser\u00e1n pagaderas inmediatamente. A este respecto, el cliente debe asegurarse de que hay fondos suficientes en la cuenta. Si la participaci\u00f3n en el procedimiento de domiciliaci\u00f3n bancaria no es posible por un motivo dentro del \u00e1mbito de responsabilidad del cliente, se cobrar\u00e1 una tasa de tramitaci\u00f3n de 15,00 euros por factura debido al aumento de los costes de tramitaci\u00f3n. En el caso de adeudos directos devueltos, el proveedor tambi\u00e9n tiene derecho a cobrar una tasa de tramitaci\u00f3n de 10,00 EUR, adem\u00e1s de los gastos bancarios incurridos.    <\/p>\n\n\n\n<p>En caso de incumplimiento, el proveedor tiene derecho a retener otras entregas y servicios y a cobrar intereses a un tipo del 5% por encima del tipo b\u00e1sico aplicable. Todos los precios est\u00e1n sujetos al impuesto sobre el valor a\u00f1adido legal aplicable. <\/p>\n\n\n\n<p>El proveedor est\u00e1 autorizado a realizar entregas parciales.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-4b6c52fe gb-headline-text\">3. entrega y env\u00edo<\/h2>\n\n\n\n<p>Todas las ofertas est\u00e1n sujetas a cambios. Todas las fechas de entrega indicadas por el proveedor son fechas de entrega no vinculantes, a menos que se acuerde expresamente por escrito una fecha de entrega como vinculante. Si el comprador solicita cambios o adiciones al pedido despu\u00e9s de haberlo realizado o si surgen otras circunstancias que hagan imposible que el proveedor cumpla la fecha de entrega, aunque el proveedor no sea responsable de estas circunstancias, la fecha de entrega se pospondr\u00e1 por un periodo de tiempo razonable. Si el proveedor no puede cumplir el contrato a tiempo, por ejemplo debido a interrupciones en el aprovisionamiento, la fabricaci\u00f3n o la entrega en el proveedor o en un subcontratista, se aplicar\u00e1n los principios generales con la salvedad de que el cliente podr\u00e1 establecer un per\u00edodo de gracia de seis semanas tras el vencimiento de un mes.   <\/p>\n\n\n\n<p>Si el incumplimiento de un plazo de entrega vinculante se debe de forma demostrable a movilizaci\u00f3n, guerra, disturbios, huelga o cierre patronal u otras circunstancias de las que el proveedor no sea responsable seg\u00fan los principios legales generales, el plazo de entrega se prorrogar\u00e1 en consecuencia. El cliente podr\u00e1 desistir del contrato si concede al proveedor un plazo de gracia razonable tras la expiraci\u00f3n del plazo ampliado. El desistimiento debe hacerse por escrito si el proveedor no cumple el contrato dentro del plazo de gracia. Si el proveedor no puede cumplir el contrato en su totalidad o en parte por las razones mencionadas, quedar\u00e1 liberado de su obligaci\u00f3n de entrega.   <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-1d9de3ba gb-headline-text\">4. reserva de dominio<\/h2>\n\n\n\n<p>La mercanc\u00eda entregada sigue siendo propiedad del proveedor hasta el pago completo de todas las reclamaciones del proveedor derivadas de la relaci\u00f3n comercial con el cliente en materia principal y secundaria. El cliente no est\u00e1 autorizado a disponer de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio. En caso de embargo o confiscaci\u00f3n, el cliente debe informar al proveedor inmediatamente por escrito y debe informar a terceros de la reserva de propiedad del proveedor inmediatamente de forma adecuada.  <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-ac995b93 gb-headline-text\">5. limitaci\u00f3n de responsabilidad<\/h2>\n\n\n\n<p>El proveedor ser\u00e1 responsable en caso de dolo y negligencia grave de acuerdo con las disposiciones legales. En caso de negligencia leve, el proveedor s\u00f3lo ser\u00e1 responsable si se incumple una obligaci\u00f3n contractual esencial (obligaci\u00f3n cardinal) o en caso de retraso o imposibilidad. En caso de responsabilidad por negligencia leve, esta responsabilidad se limitar\u00e1 a los da\u00f1os previsibles o t\u00edpicos. La responsabilidad por ausencia de propiedades garantizadas, intenci\u00f3n fraudulenta, da\u00f1os personales, defectos de titularidad, en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos y la Ley Federal de Protecci\u00f3n de Datos no se ver\u00e1 afectada. En caso de reclamaci\u00f3n contra el proveedor en virtud de la garant\u00eda o la responsabilidad, se tendr\u00e1 debidamente en cuenta la negligencia concurrente por parte del cliente, en particular en caso de mensajes de error insuficientes o copia de seguridad de datos inadecuada. Se considerar\u00e1 que existe una copia de seguridad insuficiente de los datos en particular si el cliente no ha tomado precauciones contra influencias externas, en particular contra virus inform\u00e1ticos y otros fen\u00f3menos que puedan poner en peligro datos individuales o una base de datos completa, adoptando las medidas de seguridad m\u00e1s avanzadas.     <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-dedd0583 gb-headline-text\">6. confidencialidad<\/h2>\n\n\n\n<p>El proveedor y el cliente se comprometen mutuamente a mantener la confidencialidad de todos los secretos comerciales y empresariales de la otra parte durante un periodo de tiempo ilimitado y a no revelarlos a terceros ni utilizarlos de ning\u00fan modo. Los documentos, dibujos y otra informaci\u00f3n que la otra parte reciba como resultado de la relaci\u00f3n comercial s\u00f3lo podr\u00e1n ser utilizados por la otra parte en el \u00e1mbito del prop\u00f3sito contractual respectivo. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-63d5201b gb-headline-text\">7. cl\u00e1usula de prueba<\/h2>\n\n\n\n<p>Los datos almacenados en registros electr\u00f3nicos o de otro modo en formato electr\u00f3nico con el proveedor se considerar\u00e1n pruebas admisibles para la prueba de transferencias de datos, contratos y pagos ejecutados entre las partes.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-3575a5af gb-headline-text\">8. derechos de propiedad industrial<\/h2>\n\n\n\n<p>El comprador no est\u00e1 autorizado a exportar los bienes adquiridos al proveedor a pa\u00edses fuera de la CE sin la autorizaci\u00f3n expresa del proveedor. Adem\u00e1s, el comprador debe cumplir todas las normativas de exportaci\u00f3n pertinentes, en particular las de la Ordenanza de Comercio Exterior y Pagos y, en su caso, las normativas de la legislaci\u00f3n estadounidense.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-475b064b gb-headline-text\">9. uso de referencias de clientes<\/h2>\n\n\n\n<p>Por la presente, el Cliente concede al Proveedor el derecho no exclusivo, libre de regal\u00edas, perpetuo e irrevocable de utilizar el nombre y el logotipo del Cliente, as\u00ed como informaci\u00f3n general sobre los servicios prestados por el Proveedor para el Cliente como referencia en materiales publicitarios, en el sitio web, en presentaciones o en otros materiales de marketing del Proveedor. El proveedor se compromete a restringir el uso de esta informaci\u00f3n de forma que proteja adecuadamente los intereses leg\u00edtimos del cliente en materia de confidencialidad y protecci\u00f3n de datos. El cliente puede solicitar en cualquier momento por escrito al proveedor que restrinja o ponga fin al uso de las referencias del cliente si considera que el uso de las referencias perjudica sus intereses leg\u00edtimos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"gb-headline gb-headline-78e0a24c gb-headline-text\">10. otros<\/h2>\n\n\n\n<p>Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones Generales fuera o llegara a ser inv\u00e1lida en su totalidad o en parte, ello no afectar\u00e1 a la validez de las disposiciones restantes. Por el contrario, las disposiciones inv\u00e1lidas se sustituir\u00e1n por lo que m\u00e1s se aproxime a la finalidad perseguida. No se han establecido acuerdos de garant\u00eda. Las modificaciones del contrato s\u00f3lo ser\u00e1n efectivas si se confirman por escrito. El cliente s\u00f3lo podr\u00e1 ceder sus derechos derivados de una relaci\u00f3n comercial con el proveedor con el consentimiento por escrito de \u00e9ste. El cliente s\u00f3lo puede compensar la reclamaci\u00f3n del precio de compra con reconvenciones reconocidas o legalmente establecidas. El lugar de jurisdicci\u00f3n es, en la medida en que la ley lo permita, el domicilio social del proveedor en la Rep\u00fablica Federal de Alemania. Se aplicar\u00e1 exclusivamente la legislaci\u00f3n alemana.<\/p>\n\n\n\n<p>Estado: 01.11.2024<\/p>\n\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GTC 1. validez de las condiciones generales Estas Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n y Entrega se aplican a todos los contratos celebrados entre el Proveedor y el Comprador, as\u00ed como a todos los dem\u00e1s acuerdos realizados en el \u00e1mbito de la relaci\u00f3n comercial. Las condiciones generales del cliente no forman parte del contrato, aunque el proveedor &#8230; <a title=\"GTC\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/kernfunke.com\/es\/gtc\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre GTC\">Leer m\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"s\u00ed","content-type":"","footnotes":""},"class_list":["post-2687","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2687","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2687"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2687\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2688,"href":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2687\/revisions\/2688"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kernfunke.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2687"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}